Slaviske folkeslag, der omfavnede islam

Slaviske folkeslag, der omfavnede islam

Ikke alle slaviske nationer - Kristne. Under regeringstid af det osmanniske rige på Balkan, nogle fraveget tro deres forfædre og vedtaget islam. Dette dramatisk ændret deres liv.

Balkan er kendt som "krudttønde af Europa". Broget etniske sammensætning, sydlige temperament, en blanding af tyrkiske og slaviske traditioner - alt er ved at blive skarp konflikt og blodige krige. Mighty osmanniske rige tilbage i XIV-XV århundrede den indfødte befolkning sat før et valg - at betale for store skatter og lider for troen af ​​deres forfædre, eller at konvertere til islam. Så Slaverne blev en del af muslimerne. Først og fremmest de Bogomils - bulgarske kættere og lokale notabiliteter, som ikke ønsker at betale en enorm hyldest til angriberne. Som et resultat, fik vi en fancy etnisk og kulturel sammensmeltning, omkring hvilken antænde seriøs debat til denne dag.

bosniere

Den eneste islamiseret slaver, der formåede at fremhæve sin status som en separat nationalitet og udpege sit eget sprog, som i første omgang blev betragtet som en dialekt af serbokroatisk (dog denne afhandling mange opfatter en fjendtlig modtagelse).

I Bosnien tyrkisk indflydelse var særlig stærk: den er historisk forbundet med det faktum, at den kristne kultur i disse områder spredt senere end resten af ​​det sydlige slaviske lande. Derfor er processen med islamisering og han så organisk og mødte voldsom modstand fra befolkningen. Bosniere er nu med succes kombinerer sekulære og religiøse, islamiske og slaviske traditioner: ligesom alle muslimer, de ikke bliver taget foran tilbedere, har stående og på farten, til at tage ting og mad med venstre hånd. Men ellers er de meget mere demokratisk end hans anden fyr: kvinder har samme rettigheder som mænd til at bære løst tøj og dækker deres ansigter. Desuden er i Bosnien ikke forbudt alkohol og rygning.

En af de mest berømte bosniske anses for at være en kult filminstruktør Emir Kusturica: dog i 2005, han, efter eget udsagn, besluttede han at vende tilbage til troen på deres forfædre og blev døbt i den ortodokse kirke.

pomakker

Bulgarerne, der konverterede til islam (i andre, mindre populære version - efterkommere af tyrkerne). De er forskellige fra alle andre slaviske muslimer, hvad de siger i bulgarsk sprog ikke kun med et stænk af tyrkiske ord, men med en overflod af staroslavyanizmy. Dens islamisering og adskillelse fra de ortodokse landsmænd pomakker omfavnede entusiastisk og ikke i lang tid beholdt nogle kristne traditioner, for eksempel, gik til manifestation af Gud for vievand og døbt med brød dej.

De lokale kvinder og ikke tage sløret: i stedet for det de bærer tørklæde.

Nu told- pomakker er en broget legering hedenskab og Islam: i kultur censureret brugen af ​​alkohol og seksuelle relationer før ægteskabet, omskæring af drenge er overalt, og brylluppet spilles kun mellem landsbyboere. På samme ceremoni indebærer i sig selv en masse uventede ting: For det første er alle de festligheder afholdes kun om vinteren, og for det andet, brudens ansigt tæt dækket med hvid maling for at beskytte den fra de misundelige øjne, og derefter malet med lyse farver - for det meste roser, der samtidig viser, hvordan kærligheden til sit hjemland (Bulgarien steg symbol), og hylder østlige traditioner, hvor denne plante er også godt respekteret.

Torbeshi

Torbeshi - islamiseret i XV-XVIII makedonere, indbyggerne i den vestlige del af landet, bevaret i sin reneste danne deres eget sprog (kun lejlighedsvis de taler en blanding af makedonsk og serbisk). Ingen alternative versioner af deres oprindelse findes ikke; Torbeshi - hundrede procent slavere.

Kompleksiteten af ​​deres eksistens ligger i heterogenitet af de fleste af Makedonien: Tyrkisk indflydelse, en ubrydelig sammenhæng med Bulgarien, en enorm tilstedeværelse af den albanske samfund.

Del Torbeshi blev assimileret af dem, mens den anden, og stadig insisterer på det unikke i deres nationale identitet.

Af den måde, deres ritualer er meget lig pomatskimi: for eksempel bryllup brudens ansigt netop dækket med hvid maling, men gør make-up og kostumer og broget mindre prangende end bulgarerne muslimer: de er domineret af guld, sølv og turkis toner.

Gorani - muslimske indbyggere i den sydlige del af Kosovo og Metohija, taler på serbisk eller dialekt af det bulgarske sprog. I fredstid, de var berømte for deres konditorier, lækre kager og hyggelige små caféer, men NATOs militære operation havde tragiske konsekvenser ikke kun for Serbien, men også lokale muslimske slaver, hvoraf mange flygtede fra deres hjem, herunder på grund af de anstrengte relationer med albanerne. De fleste Gorani bor nu i Serbien.

montenegrinere-poturechentsy

En anden slavisk-muslimske samfund. Det er mærkeligt, at Montenegro var det eneste land på Balkan, kun delvist adlyde det osmanniske rige. På trods af at islamiseringen af ​​regionen blev gennemført, ikke mindre intenst end i andre, den lokale befolkning gentagne gange gav et resolut afvise at angriberne. Så i 1712 i slaget ved Tsarev-Laze 8 (ifølge andre kilder -12) tusinde montenegrinere ledet af Metropolitan Daniel formået at bryde den 60 tusindedel tyrkiske hær, færdig med minimale tab. Nu lokale slaviske muslimer er ikke så talrige og ikke har nogen specifik skik lyse, i modsætning til den samme Torbeshi og pomakker.

Valeria Morin